TommyT Report This Comment Date: February 03, 2006 01:14PM
From "ICE-Fanpage.de" ( German only / Nur Deutsch / Allemand
seulement / Tedesco soltanto )
[
www.ice-fanpage.de]
I like ICE than Shinkansen. Shinkansen is very narrow, but ICE looks luxurious
feeling. ICE there is a variety, but my highest favorite is ICE3. ( Because it
translated with "Babel Fish Translation", perhaps the translation to
English by mistake it is. )
Ich mag ICE als Shinkansen. Shinkansen ist sehr schmales, aber des ICE der
Blicke luxuriöses Gefühl. ICE dort ist eine Vielzahl, aber mein höchster
Liebling ist ICE3. ( Weil es mit "Babel Fish Translation" übersetzte,
möglicherweise die Übersetzung zum Deutschen durch Fehler ist es.)
J'aime la ICE que Shinkansen. Shinkansen est sentiment luxueux très étroit,
mais de ICE de sembler. La ICE il y a une variété, mais mon plus haut favori
est ICE3. (Puisqu'il a traduit avec "Babel Fish Translation",
peut-être la traduction au Français par erreur il est.)
Gradisco il ICE che Shinkansen. Shinkansen è sensibilità luxurious ICE ma,
molto stretta di sembr. Il ICE là è una varietà, ma il mio più alto favorito
è ICE3.(Poiché ha tradotto con "Babel Fish Translation", forse la
traduzione all'inglese dall'errore è.)
Anonymous Report This Comment Date: February 03, 2006 03:20PM
A TRAIN PIC 4..
3353hater Report This Comment Date: February 04, 2006 08:02AM
Cool pics series.
Anonymous@1609 : Worng numbering. But you watch all of this series. TommyT will
glad and think =THANK YOU!= for you.